你都怎麼念 PS 搖桿上的「╳」鍵?官方有正確答案

作者 | 發布日期 2019 年 09 月 13 日 12:00 | 分類 3C周邊 , PlayStation , 遊戲主機 line share follow us in feedly line share
你都怎麼念 PS 搖桿上的「╳」鍵?官方有正確答案


PlayStation 的控制器 DualShock 是遊戲搖桿設計的典範,這點絕對無庸置疑,從最早期的「無磨菇頭」,到後來甚至新增一大塊觸控板,DualShock 總是在穩定中求突破。

你都怎麼稱呼 DualShock 右邊 4 個主要按鍵「○」、「△」、「☐」與「」呢?

這 4 個符號對 PlayStation 而言特別有意義,不但是用於 DualShock,後來也成為 PS 系列主機與服務的設計元素和商標。

25 年以來,即便 PlayStation 的挑戰者輩出,亦有許多使用「○」、「△」、「☐」與「」符號的控制器出現,但看到這 4 個按鈕,就會立刻想到 PS 主機,已經成了玩家制約反應。

只不過,用符號表示按鍵名稱雖然非常直覺,但如何稱呼它們就是個大學問。

以台灣玩家的習慣來說,「○」、「△」、「☐」與「」,口語分別對應「圈圈」、「三角」、「方形」與「叉叉」,或有人將「」直接用英文發音成「欸克斯」。

對此,PlayStation 官方 Twitter,也對玩家做了一次民意調查,看看大家如何稱呼「」按鍵。結果有 81% 玩家都直接用英文發音「欸克斯」稱呼,僅 8% 玩家稱為「Cross」(交錯),然而卻有 11% 玩家,直接形容「」是轉了 45 度的「+」號。

然而,英國 PlayStation 官方 Twitter 指出,玩家習慣的「圈圈」、「三角」、「方形」三者稱呼,對應英文的「Circle」、「Triangle」與「Square」並沒有問題,但 81% 玩家認為念「欸克斯」居然大錯特錯,正確名稱是只有 8% 玩家認為的「Cross」(交錯)。

▲ 英國 PlayStation 官方認為,如果「○」念「Circle」,那麼「╳」就該是「Cross」;若都採英文發音,「○」應該是「歐」,「╳」才會變成「欸克斯」。

只不過,即便官方「正名」了「」按鍵的標準念法,但玩家就會接受嗎?想必習慣沒那麼快能改掉。此外,美國與英國語言習慣不同,說不定美國玩家會覺得,「欸克斯」更親切好發音,而選擇不改稱呼方式。

至於台灣嘛……正在看這篇文章的你,究竟是念「叉叉」派?還是「欸克斯」派?

(本文由 T客邦 授權轉載;首圖來源:pixabay

延伸閱讀: