中文版還是沒個影,LINE 不著急參戰台灣智慧音箱市場

作者 | 發布日期 2018 年 07 月 03 日 14:30 | 分類 3C , 3C周邊 line share follow us in feedly line share
中文版還是沒個影,LINE 不著急參戰台灣智慧音箱市場


雖然「主宰語音使用者介面」是 LINE 執行長出澤剛提出的 LINE 三大未來發展方向之一,但目前看來這個未來似乎還不包含中文世界。先前 LINE 方面曾透露未來會有中文版本的 Clova,不過就今年 LINE Conference 年會釋出的訊息來看,似乎還沒有進軍中文智慧語音市場的打算。

Clova 問世一年多,還是不會聽、說中文

雖然 AI 已經不是 LINE 2018 年年會的第一主角,但分配給 AI 平台 Clova 的時間還是不少。會上,LINE 資深執行董事暨策略行銷長舛田淳提到了 Clova 過去一年來的發展進度、新技能、新應用場域,還有新造型等,但偏偏就是沒有提到語言和海外市場發展。而在會後訪問時,舛田淳也直言,表示未來一段時間 Clova 還是只會說日文和韓文。

▲ LINE 執行長出澤剛認為,語音使用者介面對 LINE 的未來發展非常重要。

而除了無法聽、說中文這個關乎到能否跨出海外市場的關鍵問題,LINE 的 Clova 系列智慧音箱產品能不能在今年內進入台灣市場,其實也還有其他考量。

LINE 台灣總經理陳立人表示,他們很期望可以把 Clova 帶進台灣,但有個大前提:「我覺得要把體驗做得很透。」特別是在台灣市場已經有遠傳在日前發表「遠傳問問智慧音箱」,他說:「我們已經不是第一個提供服務的,如果再拿一個服務出來,是一個烤一半的麵包,那就沒意思了。」

要比在日本首發時的狀況更好,Clova 未必能在今年內登台

什麼是烤了一半的麵包?以語言當例子,他認為如果有一天決定將 Clova 引進台灣,那 Clova 就不能只是會中文,還必須能真正掌握到台灣人說話的方式才行。另外在引進之前,也還得先做好本地夥伴的招募合作、內容,以及第三方夥伴開發工具的提供等。

「我發表的時候,不可以是日本剛發表時候的狀態,應該是日本發表一年之後的狀態。」他不諱言,愈晚推出,門檻也會愈高,壓力自然會更大。但不論如何,他都還是希望可以是在對品質和消費者體驗都有一定信心,已經準備好的情況下,再把產品端出來。

然而也因為如此,他坦言:「年底前是否有可能(在台灣推出), 還不曉得。」目前看來要在年底前登台的機率似乎愈來愈小。

不怕消費者被搶走,但生態系夥伴呢?

但對於慢人一步會不會也因此錯失市場先機,陳立人倒是不太悲觀。一方面他認為現在的市場狀況比較像是群雄並起,好處是有各種不同的系統和產品一起來教育消費者,而不是單打獨鬥。另一方面,他認為智慧語音助手這樣的產品和通訊軟體的特性不一樣,不會因為某一個產品的用戶特別多,就帶動其他的用戶也必須跟著使用同一個產品的情況。他認為在選擇性上是比較自由的。

然而,對使用者來說或許沒有這樣的網路效應,但從建立生態系的角度來說恐怕就不是如此了。

▲ LINE 資深執行董事暨策略行銷長舛田淳在 LINE Conference 2018 大會現場示範 Clova 的聲音學習新技能。但他也表示在未來一段時間,Clova 仍然只會說日文和韓文。

一個生態系要快速擴大,通常需要有第三方夥伴的加入,而對第三方夥伴來說,當市場上存在各式各樣的選擇,但本身資源有限的情況下,就很難避免要在眾多選擇中做出取捨。因此,這時誰家智慧語音平台的用戶數最多、市占率最高,可以將投進去的資源發揮出最大成果,那就愈可能被第三方夥伴排在第一位。以此來看,時間的快慢,和市占的搶先,對智慧語音市場的競爭還是會帶來一定的影響。

當然,如果產品沒準備好就急著推出,即便時間上搶先了,也還是很難有好結果。只是以目前 Clova 在日本市場的發展仍相當早期,也還沒發展出比較亮眼的產品特色下,恐怕暫時還無力顧及其他海外市場需求。而從另一個角度來看,這或許也會是其他智慧音箱業者的好機會。

(本文由 數位時代 授權轉載;首圖來源:LINE Clova